Prevod od "jedno po" do Brazilski PT


Kako koristiti "jedno po" u rečenicama:

Predlažem da strpamo tela u podrum, zakljuèamo ga, napustimo u tišini jedno po jedno i zaboravimo na sve.
Sugiro que empilhemos os corpos no porão, tranquemos a porta e saiamos discretamente, um de cada vez. Vamos fingir que nada aconteceu.
Naravno, ali jedno po jedno, u redu?
Claro. Mas só um de cada vez.
Mi cemo samo da ne radimo ništa dok nas ona sredjuje jedno po jedno.
Nós não faremos nada enquanto ela nos pega, um por um.
Brutalni kucni snimci porodice Cincamino ubijane jedno po jedno.
Vídeos violentos dos Ciancimino sendo assassinados um a um.
Pronalazili su tela, jedno po jedno.
Eles desenterraram os corpos um por um.
Kuèka se oštenila, a moja majka je ubijala jedno po jedno kuèe u kadi.
A cadela teve uma ninhada de oito filhotes, e a minha mãe estava inclinada e estava matando cada um dos cachorrinhos na banheira.
Povraæajuæi jedno po drugom umesto predigre.
E de vomitar um no outro como preliminar. Mas não acontece mais.
Èovjek mora jedno po jedno raditi.
Temos que fazer uma coisa por vez, né?
Sada, jedno po jedno, lepi jaja na abdomen muve.
E agora, um a um, ela gruda seus ovos no abdome da mosca-doméstica.
Kada budeš oznaèen, okupit æeš sve svoje sljedbenike oko sebe, i onda jedno po jedno, oduzimat æeš im sposobnosti, i neæeš stati dok se ne riješiš promicina u svijetu.
Quando for um "marcado", vai juntar seus seguidores a sua volta, e vai tirar as habilidades dele, um por um, e não vai parar até livrar o mundo da promicina.
Pojedinaèno, jedno po jedno, u redu?
Fila única, um por um, certo?
Odgovorit æu na pitanja, jedno po jedno, ljudi.
Responderei a uma pergunta de cada vez, pessoal.
To bi išlo dosta brže ako bi slala na moj sistem, jedno po jedno.
Sabe, pode ser mais rápido se mandar os pequenos conjuntos para a minha estação, um por um. -Boa idéia.
Ukoliko ne otvorite vrata, izvadiæu joj oèi, jedno po jedno.
Se não abrir a porta, vou cortar os olhos da sua filha, um por um.
Ako ne otvorite vrata, izvaditi æu joj oèi, jedno po jedno.
se não abrir a porta, vou cortar os olhos da sua filha, um de cada vez.
Ako želiš mogu navratiti pored tvoje kuæe, zabijem nož u glavu tvog muža, i dovedem tvoju djecu ovdje, i bacim ih jedno po jedno sve dok ne odluèiš skoèiti.
Se quiser, posso ir na sua casa, colocar um picador de gelo na cabeça de seu marido, trazer seus filhos e jogá-los um de cada vez até que decida pular. É o que quer?
Koristeæi spermu oba mužjaka, ona oploðuje svoja jaja jedno po jedno i lepi ih za stenu skrivene pukotine.
Usando o esperma dos dois machos, ela fertiliza seus ovos um a um e os afixa na rocha em uma fresta escondida.
Bez nje, naša deca æe izumreti jedno po jedno, baš kao što sada umiru u Kotlovoj bolnici.
Sem ela, nossas crianças irão morrer aos poucos da mesma forma como estão morrendo agora na enfermaria.
Jedno po jedno, pobiæu tvoju porodicu kao što si ti pobio moju.
Um por um, eu ia estripar você e sua família. Como estripou a minha.
Jedno po jedno, pobit æu ti obitelj kao što si ti ubio moju.
Um por um, eu ia estripar da sua família como você fez com a minha.
Oko tela, spuštajte ih dole, jedno po jedno.
Amarre ao corpo, desça uma por vez.
Mi smo "smrtonosni" jedno po drugo.
O que fazemos um ao outro.
Znate li koliko su pacijenti sa cistiènom fibrozom opasni jedno po drugo?
Sabem como é perigoso estarem juntos?
Ja sam vjerojatno imuna, poèet æu ispitivati sve ljude, jedno po jedno.
Provavelmente sou imune. Irei começar a interrogar as pessoas, uma por uma.
Neæemo samo sedeti i èekati da nas sredi jedno po jedno.
Não vamos sentar e esperar aquela coisa comer um por um.
Ako ne uradiš, vadiæu ti oko, jedno po jedno.
Caso contrário, eu volto e arranco seus olhos, um de cada vez.
Tako je momci, jedno po jedno kopito.
É caras certos, um por um casco.
Morao sam da ih ganjam okolo i hvatam jedno po jedno.
Teria de perseguir eles por aí e juntá-los um por um.
Ako mi ne pomogneš da doðem do onog po šta sam došao... moraæu da naðem tvoju porodicu i pobijem ih, jedno po jedno.
Se não me ajudar a pegar o que eu vim pegar. Irei atrás de sua família... E matá-los, um por um.
Šta, misliš da sedimo ovde, da pokušavamo da spasimo jedno po jedno?
Nós dois sentados aqui... tentando salvá-los um de cada vez? O CPF de alguém está lá neste momento.
Ne, Žao mi je, idemo jedno po jedno.
Não, desculpe, pergunto uma de cada vez.
Koristi veoma jednostavan interfejs koji skenira kroz azbuku i bira svako slovo jedno po jedano.
Como funciona? - Usa uma interface simples. Escaneia o alfabeto e seleciona letra por letra.
Sada æete jedno po jedno da mi se pridružite za mikroskopom.
Cada um terá um tempo ao meu lado no microscópio.
Prošao kroz svaku od ovih kutija, i proveravao jedno po jedno.
Examinaria cada uma dessas caixas, e começou a destituir-nos.
Oni su dobar odbor, ali ako želiš da eliminišemo jedno po jedno, prièaæemo o tome.
Acho que é um bom conselho, mas se quiser que eu os cutuque, podemos conversar.
I dok me je jebao u kuhinju je upao lupež, uzeo nož za meso iz druge fioke, i napao nas ubadajuæi nas nožem u stomake, jedno po jedno.
E, enquanto ele me comia, um bandido entrou na cozinha e pegou as facas de carne da segunda gaveta e nos atacou, enfiando as facas em nossas barrigas, uma de cada vez.
U cilju da se shvati šta je pošlo naopako ovde, moram da povratim svo tvoje seæanje i obrišem ga jedno po jedno.
Para descobrir o que está acontecendo de errado. Tenho que realocar todas as suas memórias e depois, apagá-las. Uma por uma.
Vas dvoje se vratite, jedno po jedno.
Vocês dois voltem, um de cada vez.
Ne možemo izboriti sve jedno po jedno, Frensise.
Não podemos enfrentar tudo um por um, Francis.
U pitanju je dete, jedno po jedno.
É uma criança, uma criança de cada vez.
Tako da smo počeli da postavljamo pitanja jedno po jedno.
Então começamos a questionar uma coisa de cada vez.
U manjim gradovima i selima širom Pakistana, muškarci menjaju način na koji komuniciraju sa ženama, deca menjaju način na koji vide svet, jedno po jedno selo, kroz bioskop.
Nas pequenas cidades e vilarejos do Paquistão, os homens estão mudando a maneira como interagem com as mulheres, as crianças estão mudando a maneira de ver o mundo, um vilarejo de cada vez, por meio do cinema.
Želimo da uzmemo jedno po jedno dete i sprovedemo ga kroz školu, pošaljemo na fakultet i pripremimo za bolji život, za vrednovani posao.
Nós queremos pegar uma criança de cada vez e conduzir essa criança direitinho através da escola, mandando-a para a universidade, e deixá-las preparadas para viverem melhor, para uma profissão valorizada.
Ali ono što sigurno znamo da želimo danas da uradimo je da uzmemo jedno po jedno dete, da se ne zatrpamo brojevima, i da stvarno vidimo kako dete ispunjava životni krug i da oslobodimo njegov ukupni potencijal.
Mas estávamos certos de que o que queremos fazer hoje é cuidar de uma criança de cada vez, não ficarmos atolados em números, e efetivamente cuidar para que a criança complete o círculo da vida, e libere todo seu potencial.
1.4283239841461s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?